Translation of "che esprime" in English


How to use "che esprime" in sentences:

Sa che è il primo segno di dispiacere che esprime... da quando ha saputo della sua morte?
Do you know that's the first sign of sorrow you've shown... since you heard of her death?
No, "Ooh" che esprime sorpresa e preoccupazione!
No, "Ooh, " in surprise and alarm!
Il vecchio, condannato a crepare.....che esprime l'ultimo desiderio.
You know, that dying wish... and all that old man on a bed... - Wants one thing.
Un accessorio è semplicemente un elemento iconografico che esprime l'dentità individuale.
An accessory is merely a piece of iconography used to express individual identity.
E' una metafora dell'unita' con Allah, che esprime la nostra totale immersione nell'onnipotente.
It's a metaphor of unity with God, expressing our total immerging in the almighty.
Una lettera che esprime paura di Kira.
A note describing a fear of Kira.
È una risoluzione non vincolante che esprime il consenso del Congresso. La Difesa dovrebbe continuare ad esercitare la sua autorità per sostenere i Boy Scout d'America.
Well, it's a non-binding resolution expressing the sense of the Congress that the Department of Defense should continue to exercise its authority to support the Boy Scouts of America.
Ho scritto una poesia che esprime al meglio cio' che provo.
I've written a poem that best expresses how I feel.
Ed ora che esprime il suo amore tramite la tenerezza
And now that he's expressing his love through tenderness,
# Una parola che esprime solo # # la meta' di quello che provo. #
A word that's only half of how I feel.
L'inclinazione è la categoria inflessiva del verbo che esprime la relazione d'azione con la realtà, valutata dal punto di vista dell'altoparlante.
Inclination is the inflectional category of the verb expressing the relation of action to reality, evaluated from the point of view of the speaker.
Devi capire che è il bambino che esprime il suo desiderio di dormire o mangiare, e vuole anche condividere con sua madre i suoi sentimenti spiacevoli.
You need to understand that it is the baby who expresses his desire to sleep or eat, and also wants to share with his mother about his unpleasant feelings.
Come mi hai descritto, il ragazzo in motocicletta che esprime i suoi sentimenti... e che sa cio' che vuole, anche se e' complicato.
The person that you made me, the guy that rides up on a motorcycle and says exactly how he feels and... and what he wants, even if it's complicated.
Il risultato è un propulsore particolarmente efficiente, che esprime inequivocabilmente le competenze motoristiche di BMW.
The result is a particularly efficient drive train, which emphasises the renowned BMW engine prowess.
Semplicità che esprime sicurezza e individualità.
Simplicity that exudes confidence and individuality.
Il ceppo vaccinale della leucemia felina è un virus ricombinante del vaiolo del canarino che esprime i geni env e gag del FeLV-A.
The feline leukaemia vaccine strain is a recombinant canarypox virus expressing the env and gag genes of FeLV-A.
L’articolo 10 TFUE contiene, come osservato dall’avvocato generale Wahl nella causa Z (12), una norma generale che esprime un particolare obiettivo politico perseguito dall’Unione europea.
Article 10 TFEU contains, as Advocate General Wahl observed in Z, (12) a general clause which articulates a particular policy aim to which the European Union is committed.
La S90 combina semplicità ed eleganza, per dare vita a un design inconfondibilmente scandinavo che esprime sicurezza di sé.
The S90 combines simplicity and elegance to create a design that ís confident and unmistakably Scandinavian.
Vorremmo sentire il signor Gale che esprime shock e tristezza in prima persona.
We'd like to hear Mr. Gale express his shock and sadness himself.
Forse si adatta al nostro profilo post-moderno di una band canadese che esprime al meglio l'ansia americana in questo graduale periodo di declino post-impero.
I don't know, maybe it fits our-postmodern profile for a Canadian band to best express American anxiety during this gradual post-empire period of decline.
I neuropsicologi adesso pensano... che si tratti della mente che esprime sentimenti e informazioni - che non puo' elaborare quando siamo svegli.
Neuropsychologists now think that it's the mind excreting feelings and information that it can't process awake.
Ed ora... Proseguiamo con l'espressione piu' tragica del mimo che esprime l'inutilita' dell'esistenza umana.
And now we will move on to the mime's most tragic expression of the pointlessness of man's existence.
E diciamo che esprime tutto quello che provo.
And it kind of says everything about how I feel.
Ed e' anche uno che esprime la sua agitazione a proposito delle intelligenze artificiali.
He's also a vocal alarmist when it comes to artificial intelligence.
L'inclinazione imperativa (imperativo) è un'inclinazione verbale che esprime una varietà di sfumature di richiesta, ordine, ecc.
Imperative inclination (imperative) is a verbal inclination that expresses a variety of shades of request, order, etc.
Combina elementi di design Range Rover caratteristici come il tetto rastremato e la linea di cintura continua con una semplicità che esprime sicurezza e individualità.
It combines the renowned Range Rover floating roof and continuous waistline with a simplicity that exudes confidence and individuality.
Definizione: è quella composizione di parole correlate che esprime il significato di un soggetto o cosa e, riflettendo su quale, la conoscenza è disponibile.
Definition: is that composition of related words which expresses the meaning of a subject or thing and, by thinking on which, knowledge is available.
Sono sicura solo di una cosa: non me ne vado da nessuna parte e... ho scelto un look da Lady Gaga che esprime la voglia di un'infanzia... della quale sono stata privata.
A-A-All I know is that I 'm not going anywhere... and I've chosen a Lady Gaga look that expresses the longing for a childhood I was deprived of.
E c'e' solo una canzone... che esprime queste emozioni.
And there's only one song that expresses those feelings.
E' il cosiddetto "paragrafo dell'avvocato del diavolo", nel quale immagino il vostro Satana che esprime dei dubbi circa il pacchetto chiamate rete verso rete.
Why is there a whole chapter after your conclusion? It's the devil's advocate section. Where I imagined how your Satan would argue against network to network bundling.
Usa diverse lingue, il che esprime il suo desiderio di comunicare.
He uses multiple languages, which highlights his desire to communicate.
L'opzione migliore è un'ombra che esprime la tua personalità.
The best option is a shade that expresses your personality.
Un’altra opera di consultazione spiega che questo verbo greco è in una forma che esprime intensità e uno sforzo energico.
Another reference work explains that this Greek verb is in a form that suggests intensity and concentrated effort.
La forma verbale è un lessico-grammaticalLa categoria del verbo che esprime la relazione dell'azione al suo limite interno.
The verb form is a lexical-grammaticalThe category of the verb expressing the relation of action to its internal limit.
La vita intelligente e progressiva diviene allora, in se stessa e per se stessa, una prova incontrovertibile dell’esistenza di un universo con un proposito, che esprime la volontà di un Creatore divino.
Intelligent and progressing life becomes then, in and of itself, an incontrovertible proof of the existence of a purposeful universe expressing the will of a divine Creator.
I colori dello stendardo hanno sempre un significato profondo, che esprime l'unità del popolo, il suo potere, il desiderio di libertà e pace.
The colors of the banner always have a deep meaning, expressing the unity of the people, its power, the desire for freedom and peace.
L'indicatore dell'umore indicativo è un finale personale, che esprime anche tempo.
The indicator of the indicative mood is a personal ending, which also expresses time.
Takumi è un'antica parola e una tradizione giapponese che esprime l'essenza della maestria artigiana.
Takumi is an ancient Japanese concept and tradition that expresses the essence of artisan craftsmanship.
In questo modo, abbiamo ottenuto uno stile che esalta la solidità del materiale, con un'estetica che esprime tutte le caratteristiche di robustezza del corpo.
This created a look that highlights the solidity of the material, giving aesthetic expression to the value of the housing.
Certo, un piccolo regalo che esprime i tuoi sentimenti può essere acquistato nel negozio, ma è molto più efficace fare un "biglietto di auguri" con le tue mani, soprattutto se differisce in originalità.
Of course, a small gift that expresses your feelings can be purchased in the store, but it is much more effective to make a “valentine” with your own hands, especially if it differs in originality.
L’Osservatorio è composto da un consiglio di amministrazione coadiuvato da un comitato del bilancio, da un comitato esecutivo e da un comitato scientifico, che esprime il proprio parere su tutti gli aspetti scientifici delle attività del centro.
It comprises a Management Board, which is assisted by a Budget Committee, an Executive Committee and a Scientific Committee, which delivers opinions on any scientific aspect of the centre’s activities.
Quindi la cosa fantastica della biologia è che esprime una straordinaria economia di scala.
So a wonderful thing about all of biology is that it expresses an extraordinary economy of scale.
Ora, per valutare l'impatto globale delle condizioni di salute tanto sull'aspettativa di vita quanto sulla qualità della vita vissuta, dobbiamo usare un parameto chiamato DALY, che esprime l'Anno di Vita Disabile Rettificato.
Now, in order for us to examine the overall impact of a health condition both on life expectancy as well as on the quality of life lived, we need to use a metric called the DALY, which stands for a Disability-Adjusted Life Year.
È una misura della sopravvalutazione globale di tutti i mercati, che esprime quello che io chiamo un'illusione di una macchina da soldi perpetua che improvvisamente si è rotta nel 2007.
This is a measure of global overvaluation of all markets, expressing what I call an illusion of a perpetual money machine that suddenly broke in 2007.
Ma la nuvola che esprime al meglio perché al giorno d'oggi l'osservazione delle nuvole ha più valore che mai è questa, il cumulo.
But the one cloud that best expresses why cloudspotting is more valuable today than ever is this one, the cumulus cloud.
Vi lascio con un ultimo pensiero, scritto 25 anni fa nel National Academy Report degli USA, che esprime la mia posizione meglio di me,
So here's one last thought, which was said much, much better 25 years ago in the U.S. National Academy report than I can say today.
Durante questo periodo, dipinse il doppio autoritratto "Le due Frida", che esprime l'angoscia della perdita e la frammentazione dell'identità.
During this period, she painted the double self-portrait "The Two Fridas, " which speaks to the anguish of loss and a splintered sense of self.
E per me è un linguaggio che esprime l'intangibile, e dà voce a persone e storie che non ne avrebbero.
And it is, for me, a language which expressed the intangible, and gives voice to people and stories without.
Nei nostri uffici di Palo Alto abbiamo questo stendardo che esprime la nostra idea di come ci dovremmo relazionare con il futuro.
We have this banner in our offices in Palo Alto, and it expresses our view of how we should try to relate to the future.
1.0058569908142s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?